检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
机构地区:[1]北京外国语大学国际教育学院,北京100081 [2]遵义医科大学外国语学院,贵州遵义563006
出 处:《海外英语》2025年第4期40-42,46,共4页Overseas English
摘 要:饮食文化作为中华文化的重要组成部分,是我国文化传播的重要窗口。凉菜作为中餐宴席最先上桌的“脸面菜”,具有重要的文化传播和研究价值。翻译是一种跨语言交际行为,而合作原则是交际双方为达到交际目的所遵循的基本准则。鉴于此,该研究在合作原则的指导下,以《美食译苑》中凉菜部分为研究对象,从合作原则的遵循和违背角度分析中式凉菜英译,探究其频率、语用目的和翻译策略、方法及技巧,为中国饮食文化传播贡献绵薄之力。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.33