语境文化在英美文学翻译中的影响分析  

在线阅读下载全文

作  者:傅连连 

机构地区:[1]南昌理工学院

出  处:《快乐阅读》2024年第11期48-50,共3页

摘  要:文学翻译是跨文化交际的重要载体,其本质不仅是语言转换的过程,更是文化传递的桥梁。随着全球化进程的加快,中西方文化交流日益频繁,英美文学作品的翻译在促进文化互鉴方面越发重要。然而,由于东西方文化差异显著,译者在翻译过程中常常面临文化语境转换的挑战。所以,如何准确理解原作的文化内涵,并使之与目标语言的文化语境融合,成为文学翻译研究的核心问题。

关 键 词:英美文学 语境文化 文化传递 跨文化交际 

分 类 号:H315.9[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象