检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:傅连连
机构地区:[1]南昌理工学院
出 处:《快乐阅读》2024年第11期48-50,共3页
摘 要:文学翻译是跨文化交际的重要载体,其本质不仅是语言转换的过程,更是文化传递的桥梁。随着全球化进程的加快,中西方文化交流日益频繁,英美文学作品的翻译在促进文化互鉴方面越发重要。然而,由于东西方文化差异显著,译者在翻译过程中常常面临文化语境转换的挑战。所以,如何准确理解原作的文化内涵,并使之与目标语言的文化语境融合,成为文学翻译研究的核心问题。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.38