检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:黄跃进[1] HUANG Yuejin(School of International Cooperation&Exchange,Zhangzhou Institute of Technology,Zhangzhou Zhejiang 363000,China)
机构地区:[1]漳州职业技术学院国际合作学院,福建漳州363000
出 处:《乐山师范学院学报》2025年第3期111-118,共8页Journal of Leshan Normal University
基 金:福建省教育科学“十四五”规划课题“国家文化安全视角下我国外语教育理论与实践反思”(FJJKGZ22-040)。
摘 要:在构建诗歌意象过程中,诗人将观察视点转移到自身以外的他人,而非当下的“自我印记”,带来语篇表达所突显的意象主体会发生某种程度的主观性移位。在时空、身份与认识等维度的视角主客观坐标上,古汉诗的主观性移位通过指示参照点的可移动性与选择的任意性,表现为诗人以意象投射为基础,选择让位方式和调控主观性归属的让位程度,以平衡诗歌意象中“言传”与“意会”之间的强弱力度,从而实现诗歌主体前景化的审美预期效果。为此,译者在英译时应该充分考虑译入语在点缀型、彰显位、全方位型等典型视角构型连续统的意象选择,以及调控古汉诗中主观性移位的指示坐标视角参数变量,以避免译本中意境缺失现象。In the process of constructing the poetic image,the poet shifts his observation point to others beyond the present"self-imprint,"resulting in a certain degree of subjective displacement in the prominent image subject of discourse expression.In terms of the subjective and objective coordinates of time and space,identity and cognition,the subjective shift of ancient Chinese poetry can balance the strength between"speech"and"sense"in poetic images by indicating the mobility of reference points and the arbitrariness of choices,and by selecting the way of giving way and regulating the degree of giving way of subjective attribution based on image projection.To realize the prospective aesthetic effect of poetry subjects and avoid the loss of artistic conception in English translation,translators should fully consider the choice of images in the typical perspective configuration continuum of the target language,such as the interspersed,demonstrative and omnidirectional perspective,and the indicator coordinate perspective parameter variables that regulate the subjective shift of ancient Chinese poetry.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.7