跨地域融合:从《花笺记》看古代说唱文学的演进机制  

Cross-regional Integration:The Evolution Mechanism of Ancient Chinese Singing and Saying Literature in The Flowery Scroll(Huajianji)

在线阅读下载全文

作  者:徐巧越 Xu Qiaoyue

机构地区:[1]复旦大学中国古代文学研究中心

出  处:《文学遗产》2025年第2期149-160,共12页

基  金:国家社会科学基金青年项目“英国藏中国戏曲文献的著录与研究”(项目编号:20CZW019)阶段性成果。

摘  要:《花笺记》是一部从明代流传下来的木鱼书。从故事形态的角度考察,其主线情节因袭《王娇鸾百年长恨》的故事结构,又糅合改编了《荆钗记》与杨洪北征以克列苏的内容,这些素材均来自江南。深入语言层面,可以发现其唱词的用韵、方言都具有吴语特征,此类江南元素是韵文中的必要成分,而粤方言和民歌则是后面添入的表演性成分。可知《花笺记》是以江南诗赞系说唱的形式编创,再融汇广府元素发展而成。此书的文本生成轨迹,揭示出长篇木鱼书是在江南诗赞系说唱的移植影响下走向成熟的,这展现了“跨地域融合”的宏观演进机制;而该作在岭南的深化流变,进一步揭橥了地缘说唱“向外延伸”和“向内提炼”的演化路径,对认识古代说唱文学发展史具有重要意义。

关 键 词:《花笺记》 木鱼书 古代说唱文学 跨地域融合 

分 类 号:I207.37[文学—中国文学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象