检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:梁淑英
出 处:《海外英语》2025年第6期1-5,8,共6页Overseas English
基 金:广东省普通高校青年创新人才类项目(人文社科)汉魏六朝小说英译研究(项目编号:2018WQNCX163);韶关学院引进(培养)人才科研经费项目。
摘 要:将该小说中有关主角崔涵的身份追溯的话语文本分为三个典型的社会事件,审视其英译文本对崔涵的复杂身份角色建构。以叙事学理论和文化翻译为观照,以杨宪益、戴乃迭英译本和王伊同英译本为研究对象,描述分析译例个案在不同译文中体现的裂隙分化,讨论其维护叙事悬疑和制造叙事空白时所作的文化改写和文化调解的翻译痕迹,力图从“重构”的视角出发,揭示原小说叙事塑造的崔涵身份改写的多重阐释可能。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.222