检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
机构地区:[1]广东工商职业技术大学外国语学院,广东肇庆526020 [2]贵州黔南经济学院,贵州贵阳550025
出 处:《太原城市职业技术学院学报》2025年第4期183-185,共3页Journal of Taiyuan City Vocational College
基 金:2021年贵州省高等学校教学内容和课程体系改革项目“大数据背景下民办高校数学类课程教学改革与实践——以贵州省部分民办高校为例”(项目编号:2021389);2024年度肇庆市哲学社会科学规划项目“机器智能翻译在景区日文公示语中的应用与策略研究——以肇庆市七星岩景区为例”(项目编号:24GJ-136)。
摘 要:人工智能背景下,机器智能翻译在景区日文公示语翻译中具有广泛运用。一方面,机器智能翻译具有应用便捷性突出、较高的规范性、较强的灵活性等优势,充分提升了景区日文公示语翻译的效果;另一方面,机器智能翻译仍存在并非完全自动化、信达雅仍有不足等短板。据此,文章从提升算法模型、完善审核机制、融入文化元素、促进更新迭代四个方面提出机器智能翻译在景区日文公示语中的优化策略。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.200