Ying Ruocheng's Drama Translation  

Ying Ruocheng's Drama Translation

在线阅读下载全文

作  者:张璐[1] 

机构地区:[1]西安翻译学院,陕西西安710105

出  处:《海外英语》2014年第15期148-149,共2页Overseas English

摘  要:Drama, together with fiction, poetry, and prose are four basic genres of literature. Those things played an important part in human civilization. But different from others, dramatic works will be eventually shown on the stage. And for this specific purpose, writing scripts is expected to focus on literature, and also the stage effect. Therefore playwright's writing scripts shall be fully considered the effect of stage performances. As Bassett Susan said, in translation conversion process, the translators are simultaneously faced with complicated factors like the language factors and others which are associated with the theatrical performances(Bassett 45). Ying Ruocheng is one of the outstanding representatives.Drama, together with fiction, poetry, and prose are four basic genres of literature. Those things played an important part in human civilization. But different from others, dramatic works will be eventually shown on the stage. And for this specific purpose, writing scripts is expected to focus on literature, and also the stage effect. Therefore playwright’s writing scripts shall be fully considered the effect of stage performances. As Bassett Susan said, in translation conversion process, the translators are simul-taneously faced with complicated factors like the language factors and others which are associated with the theatrical performances (Bassett 45). Ying Ruocheng is one of the outstanding representatives.

关 键 词:TRANSLATION CONVERSION LITERATURE STAGE EFFECT 

分 类 号:H315.9[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象