检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:汪美侠
机构地区:[1]School of Foreign Languages, Xianyang Normal University
出 处:《海外英语》2015年第4期213-214,共2页Overseas English
基 金:咸阳师范学院2011年专项科研基金项目(11XSYK321)的部分研究成果;陕西省社会科学基金项目(13K045)部分研究成果;陕西省教育厅专项科研计划项目(2014JK1781)部分研究成果
摘 要:Dozens of studies on socio-pragmatic failures carried out over the past 20 years have yielded rich on this research subject. The paper makes a specific illustration on the reasons of the socio-pragmatic failures that English learners encounter in crosscultural communication. It also analyzes all the possible factors which might cause miscomprehension in cross-cultural communication. The goal is to explore some effective approaches to handle these socio-pragmatic failures in cross-cultural communication.Dozens of studies on socio-pragmatic failures carried out over the past 20 years have yielded rich on this research sub?ject. The paper makes a specific illustration on the reasons of the socio-pragmatic failures that English learners encounter in cross-cultural communication. It also analyzes all the possible factors which might cause miscomprehension in cross-cultural communi?cation. The goal is to explore some effective approaches to handle these socio-pragmatic failures in cross-cultural communica?tion.
关 键 词:CROSS-CULTURAL COMMUNICATION socio-pragmatic FAILURES APPROACHES
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.52