检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:王慧
出 处:《海外英语》2016年第5期206-207,共2页Overseas English
摘 要:该文试图以韩礼德的系统功能语言为理论基础,对英语专业学术论文摘要翻译进行分析,试图解决两个问题:(1)通过使用系统功能语言学中的纯理功能,得出用以检验系统功能语言学理论在语篇分析和翻译研究方面的可应用性和可操作性;(2)期望得出英语专业学术论文摘要翻译的忠实、准确、统一的翻译标准。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.117