检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
出 处:《湖北大学学报(哲学社会科学版)》2003年第1期39-42,共4页Journal of Hubei University(Philosophy and Social Science)
摘 要:刑事证人出庭作证是控辩式庭审方式的必然要求,然而在证人不能或不便出庭作证的情况下,允许证人不出庭作证而仅在法庭之外提供证言又是及时查清、证明案件事实的需要。因此,现代法治国家普遍在实行证人出庭作证为原则的同时,又以证人不出庭作证为例外和补充。在我国现实条件下,证人不出庭作证问题的出现有其必然性。漠视一定范围内和一定条件下允许证人不出庭作证的必要性,会导致对证人不出庭作证采取片面、过激措施。正视证人不出庭作证现象及其存在的问题,合理规范证人不出庭作证的范围和程序,应当成为完善我国证人作证制度的一个重要方面。It is necessary in a adversary trail system that witnesses come to court to give their testimony. However, permitting some witnesses offer testimony out-of-court under some circumstances is also important for finding out the truth. In most of the modem countries, witnesses should testifying in court in principle, while a few exceptions are allowed also. Under the existing situations of China, the problem of witnesses' failure to testify on the witness stand is unavoidable. Ignoring the necessity of permitting witnesses offer testimony out-of-court under some conditions can result in going too far to treat with witnesses' failure to testify in court. Thus, one of the most important aspects of perfecting the rules of testifying is to adopt a correct attitude towards witnesses' failure to testifying in court, as well as to rule reasonably the conditions and procedure of witnesses testifying out-of-court.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.28