英汉拟人修辞格对比研究  被引量:6

A Contrastive Study of English and Chinese Personification

在线阅读下载全文

作  者:裴利民[1] 

机构地区:[1]湖南城市学院外语系,湖南益阳413000

出  处:《常德师范学院学报(社会科学版)》2003年第1期111-112,共2页Journal of Changde Teachers University(Social Science Edition)

摘  要:英、汉拟人修辞格的定义、对象、手段和文化因素均有各自特别的内涵与共同的地方,即英汉拟人修辞格具有共性和差异。A contrastive study of English and Chinese personification shows that they have similarities and disparities in definition, target,means and cultural factors,The origin and nature of personification is also discussed.

关 键 词:拟人格 定义 手段 文化因素 对比研究 汉语 英语 拟人修辞格 

分 类 号:H315[语言文字—英语] H15

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象