时间名词、时间副词之偏误分析  被引量:8

An Error Analysis of Nouns and Adverbs of Time

在线阅读下载全文

作  者:何一薇[1] 

机构地区:[1]北京外国语大学国际交流学院,北京100089

出  处:《温州师范学院学报》2003年第1期67-72,共6页Journal of Wenzhou Teachers College(Philosophy and Social Science Edition)

摘  要:本文对日本学生关于时间名词、时间副词的偏误情况进行了考察。时间名词的偏误情况主要在于大量生造词的存在,并且对一些意义相近的时间名词不能区别使用。时间副词的偏误情况则要复杂一些,有些时间副词的词义不容易掌握,用法上也有一些特殊的要求和制约,还有些时间副词词义相近,使用时容易混淆。此外,文章对时间名词、时间副词的滥用或短缺,以及词序等问题都有所涉及。This thesis studies the errors about the usage of Chinese nouns and adverbs of time,which are made byJapanese students. In most cases, the errors about nouns of time are coined words, and misuse of synonyms. As toadverbs of time, the errors are more complicated because they are difficult to understand and use properly . Finally,this thesis discusses such problems as abusing, shortage and word order of nouns and adverbs of time.

关 键 词:时间名词 时间副词 偏误 生造词 词序 

分 类 号:H146.2[语言文字—汉语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象