检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
机构地区:[1]景德镇学院 [2]景德镇市第二中学
出 处:《青年文学家》2015年第2X期137-137,139,共2页
基 金:2014年度江西省艺术科学规划基金项目“中西方文化差异视角下的电影字幕翻译艺术研究——以《阿甘正传》为例”(项目编号:YG2014197)
摘 要:在全球一体化发展的今天,电影作为一种文化交流日益渗透到人们的生活之中。从电影中我们发现中西方文化之间存在很多差异,这些差异给字幕翻译工作带来了一定的挑战。本文试图以《阿甘正传》为例,通过一些字幕翻译的实际案例,从文化差异视角探讨电影字幕翻译艺术。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.15