语用学术语汉译问题刍议  被引量:15

A Tentative Discussion on the Translation of Terms in Pragmatics

在线阅读下载全文

作  者:陈新仁[1] 

机构地区:[1]南京大学外国语学院,江苏南京210093

出  处:《中国翻译》2003年第5期86-88,92,共4页Chinese Translators Journal

摘  要:在国内语用学文献中,对许多外来术语的翻译存在不够统一甚至混乱的现象。本文针对这一现象,讨论了部分常用语用学术语的不同译法及存在的问题,并从术语翻译角度提出一些问题供广大同行思考。This paper addresses the translation of foreign terms in Chinese works on pragmatics, arguing that there is excessive variation and even confusion in much of the terminology currently used. The paper discusses different renderings of certain commonly used concepts in the field of pragmatics, and the problems which such renderings present. It concludes with some queries concerning terminology translation in general.

关 键 词:术语 翻译 语用学 

分 类 号:H059[语言文字—语言学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象