中文译著图书外国责任者规范标目的确立  

Establishment of Authority Foreign Author Headings in Cataloging Chinese Works

在线阅读下载全文

作  者:刘丽静[1] 

机构地区:[1]北京大学图书馆,100871

出  处:《图书馆杂志》2003年第11期35-37,共3页Library Journal

摘  要:本文从外国人姓名的汉译惯称,外国人所取的中文姓名,日本、韩国等东方人姓名,以及外国人姓名的特殊形式四个方面,探讨了编目中文译著图书时外国责任者个人名称的标目选取问题。The paper approaches the selection of foreign author headings in cataloging Chinese works of translation in four aspects. They are foreign authors' translated habitual personal names in Chinese , Chinese personal names given by foreign authors themselves, Japanese and Korean authors personal names, and special forms of foreign authors personal names.

关 键 词:外文图书 中文翻译 译著图书 责任者 作者姓名 图书编目 标目选择 

分 类 号:G254.3[文化科学—图书馆学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象