检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:张公瑾[1]
出 处:《民族语文》2003年第4期1-7,共7页Minority Languages of China
摘 要:傣语受南传佛教的影响,词汇中增加了不少梵语、巴利语借词。本文通过对傣文《十愿经》第一节的释译和其中巴利语借词的分析说明这些借词在进入傣语之后对傣语的适应情况及其对傣语的影响。Many Sanskrit and Pali words were loaned into Dai language under the affection of Buddhism. In this paper, the author gives his translation and explanation of a paragraph of Buddhist sutra and analyzes some Pali loanwords concerned to explain the affection of the loanwords in the language.
关 键 词:《十愿经》 《维先达罗本生经》 傣语 佛教 巴利语
分 类 号:H253[语言文字—少数民族语言] B942[哲学宗教—宗教学]
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.176