检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:陈世明[1]
机构地区:[1]新疆大学中文系
出 处:《语言与翻译》1985年第4期55-58,54,共5页Language and Translation
摘 要:人名是一部作品或一篇文章的重要组成部分。费道罗夫在《可译性问题的说明及确切翻译的原则》一文中曾说:“部分与整体之间的关系之所以如此重要,是因为内容与形式统一的著作的特点是由它来决定的”。如果人名翻译得与原名不符,或者译名比较杂乱,很不统一,势必给读者理解原文带来一定的困难,会使汉语规范化受到影响。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.70