检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
机构地区:[1]信息产业部电信研究院
出 处:《中国电信业》2004年第1期32-36,共5页China Telecommunications Trade
摘 要:2003年12月10日12日,由联合国直接支持、国际电信联盟(ITU)牵头负责、筹备长达五年之久的信息社会世界峰会(World Summit on the Information Society,简称WSIS)在瑞士日内瓦成功举行。峰会通过了《原则宣言》(Declaration of Principles)和《行动计划》(Plan of Action)。本次峰会在“数字团结”的口号之下,各国政府、非政府组织、民间机构和社会团体等所有利益相关方达成了广泛的一致,作出了最大的承诺,愿意在《原则宣言》和《行动计划》的指引下立即行动起来,为共同建设一个更加平等的信息社会作贡献。The World Summit on the Information Society is held successfully in Geneva under the high patronage of Kofi Annan, UN Secretary-General, with the ITU(lnternational Telecommunication Union) taking the lead role, in cooperation with other interested UN agencies after five years of intensive preparations. 'Declaration of Principles' and 'Plan of Action' are passed in the summit. With the slogan of 'Digital Solidarity', governments, non-governmental organizations, civil organizations and social organizations from different countries come to an agreement and make the promise that they will take action at once in the direction of 'Declaration of Principles' and 'Plan of Action', and will contribute to establish a more equal information society together.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.3