检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:孙学堂[1]
出 处:《文艺研究》2004年第3期67-73,共7页Literature & Art Studies
摘 要:盛唐诗人的心灵至少在三个向度上极为活跃地敞开着 :一是通向生命自身的纵深度 ,二是面向人生现实的宏阔度 ,三是走向自然大化的广远度。全方位的敞开造就了宏阔博大而又丰富敏锐的心灵空间 ,积极健康的心态又为诗人心灵与视野中的意识和存在照进明朗的亮色 ,故可以说盛唐诗人的心灵敞而且亮。盛唐诗歌的文本与意指对象之间融合无间地敞开着 ,透彻玲珑的文本使敞亮的心灵得到了敞亮的表现。盛唐诗歌精神不可复现 ,标榜“诗必盛唐”的复古主义者遮蔽了诗情 。Three dimensions can be used to describe the state of mind of the poets at the height of Tang dynasty: deep in understanding life itself, wide in embracing human reality, and far-reaching in becoming nature. This overall openness created a spiritual space of magnitude and plenitude, and an active and sound state of mind brightened the vision of the poets and their awareness of being. The texts and their significance were synthesized seamlessly to open to their objects, presenting the openness of heart through the openness of the texts. The idea that the poetic spirit at the height of Tang dynasty cannot be reproduced, and that no other dynasties could produce poetry as fine as that, is an antiquarianism that masks the essence of poetry and runs counter to the spirit of Tang poetry.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.222