检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:谭顺志[1]
机构地区:[1]四川大学外国语学院俄语系,四川成都610064
出 处:《西华师范大学学报(哲学社会科学版)》2004年第4期99-102,共4页Journal of China West Normal University:Philosophy & Social Sciences
摘 要:动词体是俄语语法中有争议而又最复杂的问题。本文提出体的划分和使用应以语义、语境为标准;体的实质是一种词汇-语法范畴;体的用法分为一般用法和转义用法;绝对用法和相对用法;变体用法等。语言学界流行的所谓"内在界限"的标准不能作为体的划分和使用的唯一理据。对体的研究应以动词词组、句子及上下文为整体对象。In light of the controversial and complicated question about Russian verb aspect in Russian grammar, this paper puts forward the question about the division of aspect based on the semantic standard , the essence of aspect is a grammar-vocabulary category; the use of aspect is standardized by context which can be divided into general and transferred uses; absolute and relative uses; variant use. The popular standard of interior limitation in linguistics cannot be regarded as only the motivation of dividing and using the two aspects. The aspect research should be seen as overall the object based on verb phrase, sentence and context.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:3.141.192.51