俄语动词体的划分及用法  被引量:1

DIVISION AND USE OF RUSSIAN VERB ASPECT

在线阅读下载全文

作  者:谭顺志[1] 

机构地区:[1]四川大学外国语学院俄语系,四川成都610064

出  处:《西华师范大学学报(哲学社会科学版)》2004年第4期99-102,共4页Journal of China West Normal University:Philosophy & Social Sciences

摘  要:动词体是俄语语法中有争议而又最复杂的问题。本文提出体的划分和使用应以语义、语境为标准;体的实质是一种词汇-语法范畴;体的用法分为一般用法和转义用法;绝对用法和相对用法;变体用法等。语言学界流行的所谓"内在界限"的标准不能作为体的划分和使用的唯一理据。对体的研究应以动词词组、句子及上下文为整体对象。In light of the controversial and complicated question about Russian verb aspect in Russian grammar, this paper puts forward the question about the division of aspect based on the semantic standard , the essence of aspect is a grammar-vocabulary category; the use of aspect is standardized by context which can be divided into general and transferred uses; absolute and relative uses; variant use. The popular standard of interior limitation in linguistics cannot be regarded as only the motivation of dividing and using the two aspects. The aspect research should be seen as overall the object based on verb phrase, sentence and context.

关 键 词:俄语 动词体 语法 语义 语境 

分 类 号:H354[语言文字—俄语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象