检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:钟沃坚[1]
机构地区:[1]华南理工大学计算机工程与科学系
出 处:《华南理工大学学报(自然科学版)》1997年第4期73-76,共4页Journal of South China University of Technology(Natural Science Edition)
摘 要:本文介绍一种在微型电脑上实现的汉英/英汉双向机器翻译系统的结构、功能和方法,并给出了运行分析结果。The paper discusses the structure, function and method of the bilateral system of machine translation from Chinese into English and vice versa. The results of the translation by microcompouter are analyzed.
关 键 词:机器翻译 语言知识库 推理系统 人工智能 面向对象方法
分 类 号:TP31[自动化与计算机技术—计算机软件与理论] TP18[自动化与计算机技术—计算机科学与技术]
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.145