检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:叶尔波拉提·库尔班别克
出 处:《现代语言学》2023年第3期743-750,共8页Modern Linguistics
摘 要:古代突厥语在演变为现代哈萨克语的过程中,会受到各种因素的影响而发生变化,如社会的发展、时代的变迁、风俗习惯的改变等等。通常情况下这种变化大致涉及到语言的语音、词汇、语法等方面,而其中又以词汇的词义变化最为活跃,部分古代突厥语词发展到现代哈萨克语,其语音形式可能与现代哈萨克语无太大差异,但其词汇意义可能发生了较大变化,因此在研究古代突厥语文献的过程中,如若以现代哈萨克语的词义去解释古代突厥语,可能会造成研究困难以及错误,因此本文拟以古代突厥语与现代哈萨克语为研究对象,从词义演变类型的“九分说”出发(即词义的转移、转类、虚化、扬升、贬降、扩大、缩小、强化以及弱化等),深入探讨古今词义的变化发展。In the process of the evolution of the ancient Turkic language into the modern Kazakh language, it will be affected by various factors, such as the development of society, the changes of times, the changes of customs and so on. Generally, this change generally involves the pronunciation, vocabulary, grammar and other aspects of the language, among which the meaning of words is the most active. Some ancient Turkic words have developed into modern Kazakh, and their phonetic form may not be much different from modern Kazakh, but their lexical meaning may have changed greatly. Therefore, in the process of studying ancient Turkic documents, if the ancient Turkic language is explained by the meaning of modern Kazakh language, it may cause difficulties and errors in the study. Therefore, this paper intends to take the ancient Turkic language and modern Kazakh language as the research object, and start from the “nine-part theory” of the type of word meaning evolution (that is, the transfer of word meaning, the conversion of category, the virtualization, the ascension, the demotion, the expansion, the reduction, the strengthening and the weakening, etc.), to deeply explore the changes and development of ancient and modern word meaning.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:3.147.48.161