对“靡室劳矣”的再探究——《诗经•卫风•氓》的译释与评述  

Re-Exploration of “Mi Shi Lao Yi”—An Interpretation and Review of Book of Songs?Wei?Meng

在线阅读下载全文

作  者:魏晨茜 姜林 

机构地区:[1]重庆三峡学院文学院,重庆

出  处:《现代语言学》2023年第4期1508-1514,共7页Modern Linguistics

摘  要:《诗经•卫风•氓》:“三岁为妇,靡室劳矣;夙兴夜寐,靡有朝矣。”历来有许多不同释义,文章将分别从语义与语法角度对王力《古代汉语》与部编版《语文》中释义的两种不同观点进行简单分析与评述,并提出对“靡室劳矣”释义的拙见。As the sentences in Book of Songs•Wei•Meng goes, “Since I married you for many years, you never care and comfort me (Mi Shi Lao Yi);instead, working from dawn to dusk without a moment’s rest.” has always had many different interpretations. This article will briefly analyze and comment on the two different views of interpretation in Wang Li’s Ancient Chinese and Chinese in the department edition from the perspective of semantics and grammar, and put forward my humble opinion on the interpretation of “Mi Shi Lao Yi”.

关 键 词:靡室劳矣 观点 评述 语义 

分 类 号:G63[文化科学—教育学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象