检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:卢强威
机构地区:[1]淮北理工学院教育学院,安徽 淮北
出 处:《现代语言学》2023年第9期3804-3810,共7页Modern Linguistics
摘 要:在二语习得研究的过程中,研究母语与二语之间的关系的这一领域被称之为语言迁移。由于英汉两种语言的相似与不同,中国英语学习者每当学习复杂句时总会力不从心。由于受到母语语序结构的强烈影响,学习者容易强行将母语语序思维代入进英语复杂句的构造,名词性that-从句是受母语迁移较为明显的复杂句之一。鉴于此,本文通过列举四种名词性that-从句并结合汉语使用习惯,对中国英语学习者名词性that-从句习得中的母语迁移现象进行简要探讨,并试探性地提出针对名词性that-从句教学的建议。In the process of second language acquisition research, this field of studying the relationship between the native language and the second language is called language transfer. Due to the similarities and differences between English and Chinese, Chinese learners of English are always overwhelmed whenever they learn complex sentences. Owing to the strong influence of the native language sequential structure, learners tend to force the native language sequential thinking into the construction of complex sentences in English, and the nominal that-clause is one of the complex sentences that are more obviously transferred by the native language. In view of this, this paper briefly discusses the phenomenon of native language transfer in the acquisition of nominal that-clauses by Chinese English learners by listing four types of nominal that-clauses and combining them with Chinese usage habits, and tentatively proposes suggestions for teaching nominal that-clauses.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:18.218.181.138