基于认知语言学俄语前置词“в”与汉语介词“里”的对比研究  

A Comparative Study of the Russian Preposition “в” and the Chinese Preposition “Li” Based on the Cognitive-Linguistic

在线阅读下载全文

作  者:田颖 

机构地区:[1]天津外国语大学欧洲语言文化学院,天津

出  处:《现代语言学》2023年第10期4713-4718,共6页Modern Linguistics

摘  要:语言学作为一个庞大的体系,它的研究领域多种多样,其中汉俄语之间的跨文化交流研究更是一项新兴的课题。本文从认知角度出发,将俄语的前置词“в”和汉语的介词“里”进行比较,运用认知语言学中范畴、隐喻、构式语法理论对它们的本义进行了解释,然后分别从空间范畴,隐喻,语法等角度,比较了二者在不同维度中的使用情况。通过本文研究,可以加深对汉俄两种语言在跨文化交际中所涉及到的相关词汇的认识。Linguistics, as a huge system, has a variety of research fields, among which the study of cross- cul-tural communication between Chinese and Russian is an emerging topic. This paper compares the Russian preposition “в” and the Chinese preposition “Li” from the cognitive point of view, explains their original meanings by applying the theories of category, metaphor, and constructive grammar in cognitive linguistics, and then compares their usage in different dimensions from the perspec-tives of spatial category, metaphor, and grammar, respectively. Through this paper, we can deepen our understanding of the vocabulary involved in cross-cultural communication between Chinese and Russian.

关 键 词:认知语言学 “в” “里” 比较 范畴 隐喻 语法 

分 类 号:H31[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象