检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:黄钰
机构地区:[1]西北大学外国语学院,陕西 西安
出 处:《现代语言学》2023年第12期5992-5999,共8页Modern Linguistics
摘 要:本文利用会话修正的理论和方法,以对话中“阻碍源”的修正类型为中心,通过调查和分析日本人在母语场景与非母语场景中的实际对话,考察日本人在日常对话中修正类型的使用情况。以此验证日本人为了避免因为指出或修正他人话语中的“阻碍源”,出现有损对方面子或给对方带来不快的情况。结论为只要对理解和交流不产生影响,日本人很少、甚至不会发起修正或执行修正;哪怕发起修正或执行修正也会采取适当的方式,以保持与对方的相互合作性。This article utilizes the theory and methods of conversation correction, focusing on the types of correction of “obstacles” in conversations. By investigating and analyzing the actual conversations of Japanese people in both native and non native language settings, it examines the use of correction types in daily conversations. To verify this, Japanese people aim to avoid situations where pointing out or correcting the “source of obstruction” in others’ words may harm their face or cause discomfort to them. The conclusion is that as long as there is no impact on understanding and communication, the Japanese rarely or even do not initiate or execute revisions;even initiating or executing revisions will take appropriate measures to maintain mutual cooperation with the other party.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.7