检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:张金旋
机构地区:[1]上海海事大学外国语学院,上海
出 处:《现代语言学》2023年第12期6194-6200,共7页Modern Linguistics
摘 要:新时代语境下,作为比较文学分支的译介学成为翻译研究的新拓展。当前针对国内译介学研究的概览性文献综述数量有限,且时限性不足,对主题热点、发展脉络、前沿趋势等关键问题亟待厘清。本文基于VOSviewer和CiteSpace可视化软件,借助科学知识图谱方法,以中国知网(CNKI)核心文献为语料,从发文量、学科分布、研究主题、发展脉络、热点前沿等方面,勾勒国内译介学近30年(1992~2022)的研究脉络。通过对当前研究概况进行回顾和展望,以期对译介学研究有所启迪。In the context of the new era, medio-translatology, as a branch of comparative literature, has be-come a new perspective of translation studies. At present, there are only a limited number of gen-eral reviews on domestic medio-translatology study, among which the time range is rather narrow. Meanwhile, key issues in this field such as hot topics, development skeleton, and frontier trends urgently need to be clarified. Based on the visualization tools VOSviewer and CiteSpace, this paper uses mapping knowledge domain as the method and the core documents of China National Knowledge Infrastructure (CNKI) as the corpus to draw a research outline of domestic me-dio-translatology study in late 30 years(1992~2022) from the aspects of publication volume, sub-ject distribution, hot topics, development skeleton and frontier trends. This paper provides a re-view and outlook on the current research, with the aim of providing inspiration for future research onmedio-translatology.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.38