汉俄数词的模糊语义对比研究  

A Comparative Study of the Fuzzy Semantics of Chinese and Russian Numerals

在线阅读下载全文

作  者:程颜 

机构地区:[1]天津外国语大学欧洲语言文化学院,天津

出  处:《现代语言学》2024年第7期576-580,共5页Modern Linguistics

摘  要:数词的语义模糊性是世界上任何语言普遍存在的语言现象。本文以俄汉语数词为研究对象,通过对俄汉语数词在具体实例中的应用进行对比分析,旨在探究俄汉语数词除表示具体数量和事物顺序之外的其他模糊语义的使用。通过对比两个民族数词模糊语义的共性和差异,进一步避免两个民族在交际中的语言交流的障碍。The semantic ambiguity of number words is a common linguistic phenomenon in any language in the world. This paper takes Russian and Chinese number words as the object of study, and through the comparative analysis of the application of Russian and Chinese number words in specific examples, it aims to explore the use of Russian and Chinese number words with fuzzy semantics other than indicating specific quantities and the order of things. By comparing the commonalities and differences between the fuzzy semantics of number words of the two nationalities, we can further avoid the obstacles of linguistic communication between the two nationalities in communication.

关 键 词:数词 模糊语义 对比 

分 类 号:H31[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象