模糊语义

作品数:241被引量:619H指数:11
导出分析报告
相关领域:语言文字更多>>
相关作者:华晓会郭永刚陈维振黎千驹程道光更多>>
相关机构:福建师范大学华中师范大学湖北师范学院南京师范大学更多>>
相关期刊:更多>>
相关基金:国家自然科学基金教育部人文社会科学研究基金湖南省哲学社会科学基金中国博士后科学基金更多>>
-

检索结果分析

结果分析中...
条 记 录,以下是1-10
视图:
排序:
汉俄数词的模糊语义对比研究
《现代语言学》2024年第7期576-580,共5页程颜 
数词的语义模糊性是世界上任何语言普遍存在的语言现象。本文以俄汉语数词为研究对象,通过对俄汉语数词在具体实例中的应用进行对比分析,旨在探究俄汉语数词除表示具体数量和事物顺序之外的其他模糊语义的使用。通过对比两个民族数词模...
关键词:数词 模糊语义 对比 
英语语言文学翻译中的模糊语义问题分析
《中国民族博览》2024年第12期234-236,共3页李昭璇 
英语语言文学在世界文学史上占有非常大的比例,因此英语语言文学翻译也呈现高比例发展态势。为了保证翻译的高质量、高效率,必须要具有比较强的语言翻译基础。当前英语语言文学翻译中模糊语义是比较常见的一种翻译方式,在英语语言文学...
关键词:英语语言文学 翻译 模糊语义 策略 
基于模糊语义TOPSIS的飞机维修工程措施决策
《中国科技纵横》2024年第9期88-90,共3页田沛奇 
本文针对不确定语言条件下的决策问题,考虑专家在选择飞机维修工程措施时的犹豫性和偏好,提出一种基于语义值偏差最小的模糊语义TOPSIS综合决策方法。根据犹豫模糊语言的概念设定犹豫模糊语言术语集,并转化为语义值;为得到更合理的权重...
关键词:语义值偏差 犹豫模糊语言 TOPSIS 飞机维修 
英语语言文学翻译中的模糊语义问题及解决对策
《湛江文学》2024年第3期0078-0080,共3页谢慧 
英语语言文学作品的翻译不仅是文化交流的桥梁,还是文化多样性和共融性的重要体现。然而,在翻译过程中,模糊语义问题一直是困扰译者的难题。由于语言本身的复杂性和文化背景的差异,原文中的模糊语义往往在目标语言中难以找到精确对应的...
关键词:英语语言文学 翻译 模糊语义 文化差异 
在功能翻译理论下的模糊语义翻译研究
《江西电力职业技术学院学报》2024年第1期148-150,共3页孟俊澎 
受到多元文化差异的影响,英语模糊语义翻译的难度较大,为强化语义表达与情感传递,可以将功能翻译理论运用其中,增强模糊语义翻译的目的性。分析了功能翻译理论的内涵与原则,从语音、词义、文化差异的角度入手,讨论了模糊语义翻译的表现...
关键词:功能翻译理论 模糊语义 英语翻译 
英语语言文学中模糊语义翻译分析被引量:3
《海外英语》2022年第23期58-60,共3页刘文娟 胡梦甜 
新时期,世界各国的交流日益频繁,英语也开始频繁出现在日常生活中,越来越多人选择阅读英语文学作品,希望以此开阔自身眼界,实现持续发展。由于我国与英语国家的文化存在明显差异,对英语文学作品进行翻译的难度有目共睹,文章选择从模糊...
关键词:英语 语言文学 模糊语义 翻译 
英语语言文学中的模糊语义的翻译方法初探
《中国科技期刊数据库 科研》2022年第7期172-175,共4页刘娟 
一般来说,英语语言文学当中的模糊语义翻译工作难度很大,所以翻译人员在对其进行翻译的过程中必须要具备非常扎实的基础,而且在这一过程中还需要借助一些相应的策略,注重对不同翻译情境的运用。由此可见,如果仅仅依靠字面意思来翻译英...
关键词:英语语言文学 模糊语义 翻译方法 
基于犹豫模糊BWM与MOORA的多属性决策方法被引量:5
《机械设计与研究》2021年第5期1-5,共5页金腾宇 耿秀丽 章慧慧 李源 
国家自然科学基金资助项目(71301104);教育部人文社会科学研究规划基金(19YJA630021);高等学校博士学科点专项科研基金(20133120120002)资助课题。
针对多属性决策存在的信息不确定性与决策补偿性问题,提出基于犹豫模糊BWM与MOORA的多属性决策方法。采用犹豫模糊语义术语集(hesitant fuzzy linguistic term set,HFLTS)表达评价信息来解决专家在多个语义术语间犹豫不定的问题,并纳入...
关键词:犹豫模糊语义术语集 多属性决策 BWM MOORA 
基于模糊语义量化函数的赋权方法及应用被引量:1
《科学技术与工程》2021年第26期11034-11039,共6页李姗 叶国菊 刘尉 赵大方 
江苏省自然科学基金(BK20180500);国家重点研发计划(2018YFC1508100)。
由于客观事物具有的复杂性和不确定性,决策问题往往不能获得确切的权重信息,只能得到模糊语言形式的权重。为研究模糊语言形式的权重,首先定义了一种更广泛的四段折线型模糊语义量化函数,并给出了该函数的诸多基本性质,如单调性、非负...
关键词:模糊语义量化函数 有序加权平均算子 多属性决策 权重 
英语语言文学中模糊语义的翻译策略探讨被引量:1
《海外英语》2021年第15期282-283,共2页张梦娟 
英语语言文学翻译具有非常大的难度,要想实现高质量的翻译目标,需要具有非常扎实的翻译基础。而模糊语义的翻译更是需要讲究一定的策略,同时还要在模糊语义的翻译过程中注重不同的翻译情景。如果单纯地按照字面意思来理解和翻译显然是...
关键词:英语语言文学 模糊语义 翻译策略 探讨 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部