检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:孟俊澎
出 处:《江西电力职业技术学院学报》2024年第1期148-150,共3页Journal of Jiangxi Vocational and Technical College of Electricity
摘 要:受到多元文化差异的影响,英语模糊语义翻译的难度较大,为强化语义表达与情感传递,可以将功能翻译理论运用其中,增强模糊语义翻译的目的性。分析了功能翻译理论的内涵与原则,从语音、词义、文化差异的角度入手,讨论了模糊语义翻译的表现形式,并围绕功能翻译理论提出了模糊语义翻译策略。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.49