检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
机构地区:[1]北京语言大学国际中文学院,北京
出 处:《职业教育发展》2024年第6期2034-2040,共7页College and Job
摘 要:本研究着眼于跨文化适应理论框架下的留学生汉语课外阅读教学策略,其目标在于探索和实施一种高效的课外阅读教学模式,以促进留学生的汉语语言技能及其跨文化交际能力的同步提升。研究提出,教师应增强跨文化交际技巧和中国文化知识,以优化教学方法和内容。此外,研究强调课外阅读活动的精准设计和实施对于提高留学生的汉语语言应用能力和文化适应性至关重要。研究认为,通过这些策略的实施,能够有效地促进留学生的语言学习和文化融入,增强其对中国文化的理解和认同,为留学生在学术及职业领域的长远发展提供坚实的语言基础和文化视野。This study focuses on the teaching strategies of extracurricular Chinese reading for international students within the theoretical framework of cross-cultural adaptation, with the aim of exploring and implementing an efficient extracurricular reading teaching model to promote the synchronous enhancement of international students’ Chinese language skills and cross-cultural communication abilities. The research suggests that teachers should enhance their cross-cultural communication skills and knowledge of Chinese culture to optimize teaching methods and content. Furthermore, the study emphasizes that the precise design and implementation of extracurricular reading activities are crucial for improving international students’ Chinese language application capabilities and cultural adaptability. The research posits that through the implementation of these strategies, it is possible to effectively facilitate the language learning and cultural integration of international students, enhance their understanding and identification with Chinese culture, and provide a solid linguistic foundation and cultural perspective for the long-term academic and professional development of international students.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:18.222.143.148