转换语法

作品数:85被引量:113H指数:6
导出分析报告
相关领域:语言文字更多>>
相关作者:葛红兵周国光陆丙甫桂诗春梁雅梦更多>>
相关机构:微软技术许可有限责任公司南京师范大学中山大学上海大学更多>>
相关期刊:《外语研究》《外语与外语教学》《广西医科大学学报》《惠州学院学报》更多>>
相关基金:国家社会科学基金中央高校基本科研业务费专项资金教育部人文社会科学研究基金湖南省哲学社会科学基金更多>>
-

检索结果分析

结果分析中...
选择条件:
  • 期刊=外语教学与研究x
条 记 录,以下是1-2
视图:
排序:
英语连系式名词再研究——用转换语法重新阐释0.Jespersen的理论被引量:4
《外语教学与研究》1983年第1期1-6,共6页刘绍隆 
英语中有很多动词和形容词可以派生或转化成名词,如arrive→arrival,clever→clevernss,love(v.)→love(n.)。这类名词都属于抽象名词,有人把arrival叫做动作名词,把cleverness叫做性质名词。O.
关键词:连系式名词 类名词 英语抽象名词 名词化 逻辑主语 深层结构 转换语法 句子 修饰语 动作名词 
评弗·帕默《语法》
《外语教学与研究》1979年第1期66-70,共5页王宗炎 
近百年来,英语语法研究经历了几个阶段,出现了若干不同的流派。大致说来是这样的:最初是传统语法压倒一切。十九世纪末期出现了斯威特(Henry Sweet),运用历史语言学方法开辟了新的途径。
关键词:句子 英语语法 转换语法 斯威特 不合语法 主语 乔姆斯基 语言单位 宾语 英国 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部