张蕾

作品数:1被引量:0H指数:0
导出分析报告
供职机构:中国传媒大学外国语学院更多>>
发文主题:插曲LETGO电影歌曲电影插曲更多>>
发文领域:语言文字更多>>
发文期刊:《华中师范大学研究生学报》更多>>
所获基金:国家社会科学基金更多>>
-

检索结果分析

署名顺序

  • 全部
  • 第一作者
结果分析中...
条 记 录,以下是1-1
视图:
排序:
电影歌曲译配的动态认知过程探究——以《冰雪奇缘》插曲“Let it go”的汉译为例
《华中师范大学研究生学报》2017年第1期78-82,共5页张蕾 
国家社科基金项目"中国电影外译史研究"(项目批准号:15WYS001)阶段性成果
电影歌曲不仅具有普通歌曲的娱乐功能及艺术功能,而且还具有烘托影片氛围、推动情节发展、展现人物内心等特殊功能。电影歌曲译配的成功与否,不仅会影响到歌曲的跨文化传播,还会直接影响到观众的观影效果。"关联—顺应"翻译模式是李占...
关键词:电影插曲译配 “关联—顺应”模式 动态认知过程 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部