MTI特色专业课的课程思政实践探索——以山西大学“地域文化翻译”课程为例  被引量:9

The Construction of MTI Special Courses with Ethical Elements:A Case Study of the Course of Translation of Local Culture in Shanxi University

在线阅读下载全文

作  者:张艳丰[1] Yanfeng Zhang(School of Foreign Languages,Shanxi University,Taiyuan,Shanxi,China)

机构地区:[1]山西大学外国语学院,山西太原030006

出  处:《外国语言与文化》2021年第2期78-85,共8页Foreign Languages and Cultures

基  金:山西省社科联2020至2021年度重点课题“习近平外交思想研究”(SSKLZDKT2020014)

摘  要:本文探索了MTI特色专业课的课程思政教学实践的三个方面:以课程内容为核心进行价值观塑造,以课程目标为导向培养学习者的翻译能力,以及以任务合作式翻译实践为基础进行翻译知识的传授。期望结合院校的专业优势和本地区经济及社会文化发展的需求,优化课程结构,凸显价值观的引导和立德树人的教育目标。The proposed MTI Special course design emphasizes three things:that the cultivation of morals and beliefs should be highlighted in the course content,that translation competence should be developed in coordination with other teaching objectives,and that translation knowledge should be imparted based on TBL(Task-Based Learning)cooperative translation practice.It is hoped that the proposed curriculum will be able to cultivate students’morals to integrate the college’s specialization and to meet the development of local economic,social and cultural development.

关 键 词:MTI特色课程 课程思政 翻译课程 

分 类 号:H059-4[语言文字—语言学] G642[文化科学—高等教育学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象