翻译课程

作品数:808被引量:1493H指数:16
导出分析报告
相关领域:语言文字文化科学更多>>
相关作者:文军王雪尤璐胡信华彭清更多>>
相关机构:黑龙江外国语学院北京航空航天大学牡丹江师范学院西安外国语大学更多>>
相关期刊:更多>>
相关基金:国家社会科学基金湖南省普通高等学校教学改革研究项目教育部人文社会科学研究基金黑龙江省高等教育教学改革工程项目更多>>
-

检索结果分析

结果分析中...
条 记 录,以下是1-10
视图:
排序:
新商科背景下高校商务英语翻译课程案例库建设与研究
《中文科技期刊数据库(引文版)教育科学》2025年第2期032-035,共4页冯文雄 
全国商科教育科研“十四五”规划2024年度课题“新商科背景下商务英语翻译课程案例库建设与研究——以10家知名中资跨国企业网站外宣文本为例”研究成果,课题编号SKJYKT-2405035。
新商科背景下,作为应用型本科高校的商务英语翻译课程教育教学不断深化改革与探索创新,本研究选取具有代表性的中国企业网站文本为例,建立一套涵盖多行业领域、体现最新企业动态的翻译课程案例库,为商务英语翻译课程教学提供前沿的课程...
关键词:新商科 商务英语翻译 课程案例库 
基于职业能力培养的高职商务英语翻译课程教学模式构建被引量:1
《湖北开放职业学院学报》2025年第1期183-185,共3页龙海英 
2022年教育部人文社科立项课题“粤港澳大湾区国际形象建构与对外传播策略研究”阶段性研究成果(项目编号:22YJCZH250)。
现阶段,国世界经济交流日益频繁,国家之间的经济贸易也随之发展,根据目前经济环境可知,社会对商务英语日常需求与日俱增,其发展速度明显加快,地位、水平也进一步提高。各个行业对商务英语专业人才的需求变得更加急迫,常规人才结构难以...
关键词:职业能力培养 高职院校 商务英语 翻译课程 教学模式构建 
探究讨论式教学法在中韩翻译课程中的应用
《中文科技期刊数据库(全文版)教育科学》2024年第12期099-102,共4页袁海芸 
中韩翻译课程作为高校韩语专业的必修课,旨在通过中韩翻译理论的学习,进行大量翻译实践训练,使学生了解并掌握中韩翻译技巧,翻译方法,培养学生的中韩互译能力。然而,传统的教学模式已经无法满足现在的教学需求,教学成效无法达到预期。因...
关键词:中韩翻译课程 讨论式教学法 教学设计与应用 
翻译硕士课程思政建设的有效路径研究——以“高级英汉翻译”课程为例
《教育教学论坛》2024年第48期5-8,共4页罗雷 苏曼 
2023年度中国地质大学(北京)研究生教材教改资助项目“高级英汉翻译课程思政建设的有效路径研究”(JG202310)。
新时代背景下,对于翻译硕士的培养不仅仅在于培养翻译能力,还要培养其文化自信和正确的社会价值观。因此,把思政教育融入翻译教学当中,是国家对翻译人才培养的要求,也是传播中国文化和提高文化自信的必要途径。分析了思政教育融合翻译...
关键词:思政教育 文化自信 思政资源素材库 
数字技术赋能高校翻译课程教学研究
《黑龙江教育(高教研究与评估)》2024年第12期71-74,共4页高战荣 
黑龙江省高等教育教学改革项目“《习近平谈治国理政(第三卷)》汉英翻译课程建设研究”(SJGY20210694)。
为提升高校翻译课程教学的有效性,审视了当前高校翻译教学存在的问题,并从翻译能力、翻译课程教学内容、翻译课程教学手段、翻译师资和学生译者五个维度出发,提出数字技术赋能高校翻译课程教学的有效路径,建议高校紧密结合自身地域优势...
关键词:数字技术 翻译课程 有效教学 
英汉翻译与思政教育融合路径探究——以“英汉笔译”课程为例
《湖北画报(下半月)》2024年第12期271-272,共2页余永红 胡丹 
教育部产学合作协同育人项目“互联网+”背景下商务英语专业教师口语教学能力提升培训成果之一(项目编号:231003596080047)。
在新时代背景下,高等教育肩负着培养新时代人才的职责,思想政治教育(以下简称思政教育)是关键环节。2020年发布的《高等学校课程思政建设指导纲要》指出:“全面推进课程思政建设是落实立德树人根本任务的战略举措。”围绕“立德树人”...
关键词:思政教育 翻译课程 翻译教学 英汉翻译 立德树人 时代新人 课程思政 思想政治教育 
最优化理论下的高校英语翻译课程思政教改分析
《海外英语》2024年第24期41-43,共3页周美婷 
吉林师范大学博达学院校级高等教育教学改革研究课题成果(课题名称:高校英语专业课程思政元素构建及教学实施策略研究,编号:BDXY2025JY01)。
民办高校应高度重视课程思政建设。在英语翻译课程中,教师应围绕跨文化知识设计教学方案,顺应课程思政教改需求,优化教育教学效果。基于最优化理论,英语教师应从教学大纲出发,关注学生学习能力的提升,研究英语翻译课程思政建设要点,通...
关键词:最优化理论 高校教学 英语翻译 课程思政 教改策略 
“立德树人”视域下翻译课程思政建设探索:核心要义与实践路径——基于《理解当代中国汉英翻译教程》
《海外英语》2024年第24期126-128,共3页周黎 
四川省教育厅人文社会科学重大研究基地四川外国语言文学研究中心和高等教育出版社2023年共同资助项目:类ChatGPT人工智能技术背景下高校应用型翻译人才信息素养创新培养模式构建研究(编号:SCWYGJ23-11);四川省高等学校人文社会科学重点研究基地新建院校改革与发展研究中心2023年度课题:“三进”背景下新型本科院校国际传播人才外译能力培养研究(编号:XJYX2023B10);四川省教育信息化与大数据中心2023年度教育信息技术研究课题:真实素材背景下本土文化融入高校翻译数字化教材资源建设与应用(编号:DSJZXKT250)阶段性研究成果。
《习近平谈治国理政》是习近平总书记围绕如何建设新时代中国特色社会主义系统论述的重要著作,为培养具有国际视野和家国情怀的国际传播人才提供了最好的翻译课程思政资源。《理解当代中国汉英翻译教程》是以《习近平谈治国理政》等重...
关键词:立德树人 翻译课程思政 路径 
基于众包翻译的MTI翻译课程创新模式研究
《佳木斯职业学院学报》2024年第11期79-81,共3页张敏 易倇叶 黄知韵 
2023年度国际传播力建设重点研究项目“用外语讲好中国故事能力培养与中国文化概要(英文)课程建设研究”(项目编号:2023HX1011);2022年西北大学本科人才培养建设项目“用英语讲好中国故事能力培养与中国文化概要(英文)课程改革研究”。
本研究在众包翻译研究综述的基础上提出众包模式与翻译教学领域深度结合模式。在实证研究基础上,从课堂观察、个案分析、译文质量、译者能力提升、问卷调查和邮件访谈等量化和质性方法入手,论证众包翻译教学模式的可行性,探讨基于众包...
关键词:众包翻译 翻译教学 MTI翻译课程 课程教学创新 
新质生产力背景下职业本科院校翻译课程教学改革与实践探究
《海外英语》2024年第22期135-137,共3页邱筱焱 吴汉周 
翻译课程作为培养跨文化翻译人才的重要手段,直接影响人才培养的质量。文章采用文献分析和实地调研的方法,分析了新质生产力背景下职业本科英语翻译教学现状及主要问题。在经济与技术快速发展的背景下,提出以创新驱动、提升教育质量并...
关键词:新质生产力 职业本科 英语翻译课程 教学改革 混合式教学 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部