论文学翻译中的“三维一体”—以李霁野的《简?爱》为例  

在线阅读下载全文

作  者:徐宁 霍子平 

机构地区:[1]河北大学公共外语教学部,河北保定071002 [2]保定学院生化系,河北保定071002

出  处:《中国科技期刊数据库 科研》2018年第7期00185-00186,共2页

摘  要:本文将多元系统理论,译者主体性和文学翻译的美学再现合而为一,提出文学翻译的综合方法论。文中以李霁野先生的《简?爱》(第11章节选)译文为例,指出多元系统理论和文学翻译美学再现结合后取得的成功,并点明译者主体性发挥的不足。

关 键 词:多元系统理论 译者主体性 目的论 文学翻译 

分 类 号:I.046[文学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象