检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
机构地区:[1]浙江树人大学 人文与外国语学院,浙江 杭州 310000
出 处:《中文科技期刊数据库(全文版)教育科学》2020年第5期00219-00220,共2页
摘 要:由于经济全球化和信息公开化,商务合同翻译在东西方贸易的应用不断增加。了解并解决商务合同翻译中常见问题显得十分重要。本文以商务合同的概述作为开端,阐述了商务合同翻译的准则,引出商务合同翻译中的词汇误判与句式误译及解决办法。
分 类 号:G641[文化科学—高等教育学]
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.200