检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:李梦如
机构地区:[1]江西理工大学外语外贸学院,江西赣州341000
出 处:《新丝路》2020年第6期163-164,共2页New Silk Road
摘 要:现如今,随着人们对生态与环境的重视程度越来越高,许多“生态化”的跨学科产物应运而生,生态翻译学也随着时代的潮流出现在人们的视野当中,可见其与时代社会和学术发展的方向高度契合。时代飞速发展,世界联系密切,口译是翻译学研究的一个重要组成部分,我国对口译这种即时、高效的独特翻译模式提出了更高的要求。本文将新颖的理念“生态翻译学”和口译联系起来,从生态环境这一全新的视角探讨口译的学习和实践。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.222