读者反应论视角下旅游公示语介绍的翻译——以故宫博物院导览为例  

在线阅读下载全文

作  者:金雅慧 

机构地区:[1]西北师范大学外国语学院,甘肃兰州730070

出  处:《小说月刊(下半月)》2020年第19期0200-0200,共1页Novel Monthly

摘  要:我国的旅游业蓬勃发展,前来中国旅游的海外游客逐渐增多,因此对公示语的有了更多的需求,对其质量也有了更高的要求。本文以故宫博物院导览中公示语的翻译为研究目标,以尤金﹒奈达的读者反应论为指导,在词汇,语气句法三个方面引起的翻译问题进行分析,并选出最佳译本。本文认为只有以译文读者和译文读者感受为中心,方可译出简明清晰的公示语。

关 键 词:读者反应论 公示语 故宫博物院 

分 类 号:I[文学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象