浅谈土木工程英语的语体特点和翻译策略  

在线阅读下载全文

作  者:刘梓涵 

机构地区:[1]重庆交通大学外国语学院

出  处:《山海经》2021年第22期0317-0317,共1页

摘  要:土木工程英语具有许多复杂的语体特点,翻译时需要结合其技术特点、工艺特点、词汇特点等,综合考虑专业词汇所代表的含义,强化实际翻译效果。基于此,文章从词汇、语句、语篇三方面对土木工程英语语体特点进行简要分析,并对土木工程英语的专业术语翻译、被动语态翻译及长句翻译提出策略。

关 键 词:土木工程英语 语体特点 翻译策略 

分 类 号:I[文学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象