传播学视角下的翻译研究  

在线阅读下载全文

作  者:钱媞媞 

机构地区:[1]邵阳学院国际学院,湖南邵阳422000

出  处:《中国科技期刊数据库 科研》2022年第5期160-162,共3页

摘  要:翻译的本质是通过一种语言符号去传达另外一种语言符号所表达的意思与内容,简而言之就是特殊形式的信息传播。因此翻译和传播学之间存在很大的同构性与相似性。近年来,通过传播学的理论与方法指导翻译研究逐渐增多,各项研究成果颇丰。翻译作为传播的方法与手段,在跨文化传播中起着不可或缺的作用;另一方面,传播作为翻译的目的,旨在传递等额的有效信息。从某种程度上讲,传播学视角下的翻译研究更具有整体性,动态性,和实用性。本文通过传播学的理论与方法来解释和说明翻译的过程,更好地认识与解决翻译过程中的矛盾与冲突。

关 键 词:翻译本质 翻译研究 传播 信息 矛盾冲突 

分 类 号:H315.9[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象