释意理论视域下俄语口译文化意象差异研究  

在线阅读下载全文

作  者:滕珑 

机构地区:[1]山东师范大学外国语学院,山东济南250014

出  处:《新丝路》2022年第8期208-210,共3页New Silk Road

摘  要:汉语发展历史悠久、文化底蕴丰富,孕育了大量意义丰富的文化意象。俄罗斯作为一个多民族国家,也具有独特的文化意象。中俄两国在此方面具有很大的差异,因此在俄语口译中具有诸多跨文化障碍。文章在释意理论的指导下,分析中俄文化意象差异造成的俄语口译障碍,然后将其归纳为几大类型,从思想、知识、口译策略层面提出可行性建议。

关 键 词:释意理论 俄语口译 中俄文化意象 

分 类 号:C[社会学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象