检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
出 处:《新丝路(下旬)》2022年第9期0244-0246,共3页New Silk Road
摘 要:英语俚语在英美国家的日常生活中广泛使用,如何地道地翻译英语俚语是中国译者的一大难题。译者要想准确地对俚语进行汉译,应全面了解什么是英语俚语,并把握其特点及其翻译策略。为此,文章介绍了英语俚语的定义,并通过实例法,分析其特点,从音译、直译、意译、替换、回译、注释几个方面阐述了其翻译策略。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.222