检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:潘娟
机构地区:[1]郑州科技学院外国语学院,河南郑州450000
出 处:《中文科技期刊数据库(全文版)教育科学》2023年第7期24-27,共4页
摘 要:在计算机技术快速更新迭代的今天,云计算、计算机辅助技术等一大批计算机专业的衍生技术已经影响到生活的方方面面。计算机辅助翻译技术简称为CAT,对翻译教学具有重要的作用和影响。为了进一步促进翻译教学的发展,提高翻译人才的翻译能力和翻译水平,我们必须了解和掌握CAT技术。在此基础上,本文总结了CAT技术应用于翻译教学的优势,并就当前CAT技术应用于翻译教学中的困境进行了详细分析,同时提出了几点意见和建议,以期能对现实翻译教学起到一定的指导作用。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.15