检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:安文娟
出 处:《炫动漫》2022年第16期109-111,共3页
摘 要:诗词文化是中华人类文明中不可或缺的珍品,它以其简洁、唯美的语言表达诗中之物生动、形象、优美等特点,古往今来都深受着人们的喜爱。中国是一个文化的大国,其至今在诗词方面的成就是举世瞩目的,它让诗词广为流传,使得诗词广受国内外诗词爱好者的推崇。同时,互文性的视角让中诗英译的必要性逐步彰显出来。要想中国诗词文化广为传播,达到更有效的文化输出,“中诗英译”应该成为每一位高中生英语学习中的必修课。在此基础上,本文将浅谈互文性视角下中诗英译在高中英语教学中应用的重要性,并结合目前中诗英译在高中英语教学中的现状谈谈如何有效地将中诗英译应用于高中英语教学中,以期为相关人员提供参考。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.200