检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
机构地区:[1]河北传媒学院研究生院,河北石家庄051430
出 处:《幸福生活指南》2023年第32期130-132,共3页
摘 要:本文主要研究《活着》的英译本,以目的论为基础,探讨其所使用的翻译技巧和手法,并研究出现的超欠额翻译实例,分析它们形成的原因,继而给出规避方法。本文旨在通过一系列研究,让译者更注重忠实原则,在以后的翻译中,可避免出现信息的缺失或增添,提升文学作品的翻译质量,继而还原作品本身的魅力。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:3.15.151.234