检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:任鑫
机构地区:[1]成都师范学院,四川成都611130
出 处:《大众文摘》2023年第46期1-3,共3页
摘 要:随着全球化的发展趋势愈来愈明显,“1+N”商务外语翻译复合型人才的培养显得尤为重要。然而,传统的翻译人才体制培养往往注重单一的翻译能力,以“1+0”人才培养模式为主,无法适应当下社会发展的需要。因此,构建基于复合型人才培养“1+N”模式下的商务外语翻译(商务 外语 翻译)十分重要。本文充分分析了复合型人才培养“1 N”模式的需求和挑战,然后针对商务外语翻译方向的现状和问题做出进一步的探讨,提出商务外语翻译如何适应复合型人才“1+N”模式的措施。最后,展望了商务外语翻译方向的发展前景。通过研究,希望本文对推动复合型人才培养“1+N”模式,培养商务外语翻译人才提供参考。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.229