民俗文化专有项的英译研究——以《狼图腾》的物质民俗文化为例  

在线阅读下载全文

作  者:谭诗怡 张潇月 黄艺翔 廖月琛 王子木 

机构地区:[1]合肥工业大学

出  处:《文存阅刊》2023年第20期40-42,共3页

基  金:合肥工业大学外国语学院大学生创新创业训练计划资助“基于语料库的少数民族题材小说英译与少数民族文化形象构建究”(编号:S202310359160)。

摘  要:本文基于艾克西拉的文化专有项理论,将其 11 种翻译方法归纳为三大类:保留法、替代法、删除法;依托《狼图腾》平行语料库,从中筛选出物质民俗文化专有项,分析其翻译方法并提出建议,期望为中国民俗文化英译提供切实可行的翻译策略和建议,以增强其在全球文化交流中的影响力。

关 键 词:《狼图腾》 民俗文化 物质民俗 语料库 文化专有项 

分 类 号:G0[文化科学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象