检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:肖婷
机构地区:[1]湘潭理工学院外国语学院,湖南湘潭411100
出 处:《小说月刊(下半月)》2023年第10期181-183,共3页Novel Monthly
摘 要:本文从文化自信视角探讨了大学英语商务翻译教材的内容呈现。针对当前教材中文化内容缺失和编排缺乏系统性的问题,提出了增加文化对比内容、强化文化自信培养、按语言和认知难度编排内容、引入真实案例和实践材料等建议。同时,还探讨了这些建议的实际操作方法和教师角色的影响与要求。通过合理的内容选择和呈现方式,可以帮助学生提高跨文化意识和敏感性,培养翻译能力和文化自信,为未来的国际商务交流做好准备。对于教师而言,需要具备高度的跨文化意识和敏感性,转变教学方式和更新教学评估方式等,以期更好地适应新的教材内容呈现,帮助学生提高翻译能力和文化自信。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.28