顺应论视角下《偶像失格》汉译本分析  

在线阅读下载全文

作  者:蔡蒙丹 

机构地区:[1]烟台大学,山东烟台265500

出  处:《时代人物》2024年第29期0023-0026,共4页Times Figure

摘  要:随着网络的普及以及全球化进程的加快,日本小说很快传入中国并大受青少年的喜爱。《偶像失格》是日本 女大学生宇佐见铃所作,于2021年获得第164届芥川奖。目前该小说的汉译本有大陆译本和台湾译本,本文以千早的大陆 译本《偶像失格》为语料,在语言顺应论的指导下,从语境顺应,语言结构顺应两方面进行研究,探究译者在翻译过程中 所做的顺应选择。

关 键 词:顺应论 语言选择 小说翻译 《偶像失格》 

分 类 号:C[社会学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象